Théâtre Ninet'InfernO William Shakespeare / Roland Auzet / Pascal Greggory / Mathurin Bolze / Quatuor Debussy

  • Vendredi 07 Octobre

Duo Violoncelle et Accordéon tarif A Le Grenat 1h20 Coup de Coeur Le Cirque Orphelin

Roland Auzet adapte les Sonnets de Shakespeare pour le comédien Pascal Greggory et l’artiste de cirque Mathurin Bolze. Un poème sur mesure d’une beauté à couper le souffle. une magnifique partition contemporaine où deux hommes d’exception déploient toute leur force de vie et de jeu, sous le regard d’un choeur antique incarné par le Quatuor Debussy.

Pascal Greggory, révélé au cinéma d’abord par Rohmer puis par Chéreau, est un homme d’âge mûr, à la beauté solaire. Il jette les mots de sa rage et de son amour blessé, trahi. Face à lui, Mathurin Bolze déploie une jeunesse étincelante et insolente.
Le premier est aimanté par le second, qui ne le regarde plus, suit sa trajectoire d’astre fasciné par son destin. L’un, à bout de souffle, laisse couler son chant d’amour comme une lave de volcan. L’autre, muet, laisse tout son corps vibrer d’un prodigieux langage.
Les vers du poète anglais, emplis de violence et de sensualité, dits autant qu’incarnés, sont d’une beauté fulgurante, interrogeant la fatalité cruelle du vieillissement.
Avec une fonction artistique tel un choeur antique, le Quatuor Debussy en contrepoint de ce combat, est un alliage de timbres, une formation musicale complète qui incarne l’opinion publique, le regard de la société.

Complicité avec le Tda
L’association entre Roland Auzet et le Théâtre de l’Archipel est une évidence. Une longue histoire commune s’est bâtie au fil des saisons : déjà sept spectacles accueillis. Roland Auzet est artiste associé au TDA. (p.18)

conception, musique,
mise en scène Roland Auzet

avec
Pascal Greggory
Mathurin Bolze

et le Quatuor Debussy

décor conçu par Goury pour la Cie MPTA
et accessoirisé pour Ninet’InfernO
créateur lumières Bernard Revel
création costumes Fabrice-Ilia Leroy
ingénieur son Martin Antiphon
assistant musical Victor Auzet
régisseur général Jean-marc Beau
régisseur plateau Jérôme Fèvre

Production déléguée Théâtre de l’Archipel, scène nationale de Perpignan.
Coproduction Grec Festival de Barcelona / Act-Opus, Compagnie Roland Auzet.

Cinéma Mardi 04 Octobre

Une soirée Pascal Greggory

Mardi 04 octobre :
18h Rencontre avec Pascal Greggory
19h10 Gabrielle de Patrice Chéreau 2005 - 1h30
d'après la nouvelle de Joseph Conrad The Retrurn (Le retour)

 

Institut Jean Vigo
 

Bords de scène Vendredi 07 Octobre

À l'issue  de la représentation.

Coin du Libraire Vendredi 07 Octobre

avec la librairie Torcatis

William Shakespeare

Les Sonnets, Ed. Gallimard, 1975

Recueil de sonnets écrits par Shakespeare qui abordent des thèmes de l'amour, du désir, de la jalousie, du beau, de la politique et la brièveté de la vie et la mort.
Ils ont probablement été composés sur plusieurs années. Ces 154 poèmes figurent dans l'édition de 1609 intitulée Shakespeare's Sonnets.
Ce recueil comporte 152 sonnets inédits et deux sonnets publiés en 1599 (n°138 et 144) dans une anthologie intitulée Le Pèlerin passionné.

Les Sonnets, précédé de Venus et Adonis …, Ed Gallimard, 2007

Vénus et Adonis est une pièce poétique de William Shakespeare écrite en 1592-1593. L'intrigue s'inspire de différents passages des Métamorphoses d'Ovide. Adonis refuse les avances de Venus. On s'étonne souvent de ce choix de Shakespeare, mais l'auteur montrait déjà dans ses pièces un penchant pour les héroïnes activistes contraintes de poursuivre de leurs assiduités des hommes réticents...

Quarante sonnets de Shakespeare , Ed Actes Sud, 1992

Quarante des cent cinquante-quatre sonnets, dans un ordre que détermine le fil conducteur du jeu théâtral

Sonnets, Actes Sud Babel, 2007

Les Sonnets de Shakespeare ont donné lieu à de vives controverses sur leur signification autobiographique et sur la nature des relations entre le poète, le jeune aristocrate aimé et une femme brune perverse. Au-delà de ces hypothèses, la présentation de l'œuvre par Robert Ellrodt met en évidence l'intensité dramatique et l'originalité singulière de poèmes qui vont à l'encontre des conventions littéraires et sociales de la Renaissance. Dans cette édition bilingue, la traduction préserve la richesse des images et vise à faire entendre les harmonies du vers shakespearien sans recourir à la rime, qui trop souvent conduit au pastiche.

Egalement aux éditions POL poésie, 2010 et Grasset, 2013

Théâtre en sept volumes dans l'édition de la Pléiade

Œuvres complètes bilingues T1 Tragédies T1 2002 / T2 Tragédies T2 2002 / T3 Histoires T1 2008 / T4 Histoires T2 2008 / T5 Comédies T1 2013 / T6 Comédies T2 2016 / T7 Comédies T3 2016

... et en diverses éditions au format de poche.

René Girard

Shakespeare, Les feux de l'envie , Ed Grasset, 1990

De Shakespeare, René Girard nous propose une lecture neuve inspirée de la théorie dont il est le père : la théorie "mimétique" - ou théorie de la triangularité du désir. Il s'attache à montrer que Shakespeare était un "miméticien" avant la lettre et que toute la théorie mimétique était contenue, dès les premières pièces, dans son œuvre théâtrale. Au-delà de Shakespeare, René Girard nous interroge sur nous-mêmes, sur la dimension tragique de nos désirs, et nous propose un tableau à la fois sombre et plein d'espérance de l'humanité de toujours et de l'humanité d'aujourd'hui.

Joël Hillion

Shakespeare et son double: les sonnets de Shakespeare à la lumière de la théorie mimétique de René Girard, Ed Harmattan 2011

Dans son ouvrage majeur sur Shakespeare, Les Feux de l'envie, paru en 1990, René Girard proposait une lecture neuve de l’œuvre du dramaturge élisabéthain. Le présent essai se veut une suite de cette recherche et se focalise prioritairement sur les Sonnets. Depuis toujours considérés comme "obscurs", ceux-ci prennent une dimension radicalement nouvelle sous l'éclairage de la théorie mimétique.

Pierre Leyris

Rencontre des poètes anglais suivi de Sonnets de Shakespeare Ed Corti bilingue 2002

Les vingt-quatre poètes anglais présentés ici, Pierre Leyris les a traduits (pour certains dès les années trente) et fréquentés sa vie durant ; quelques vers ou quelques pages choisies réussissant, pour leur traducteur, à montrer l’infinie richesse de la relation humano-divine. Plusieurs traductions ont été revues ces dernières années. L’unité de ce « recueil » tient en ce que, pour chacun de ces poètes, il s’est agi avant tout d’une expérience amenant au bouleversement intérieur : révélation intime et mystique, religieuse, ou glorification de l’être vivant, évidemment déterminante, elle fut pour tous synonyme de transcendance. Voilà ce que l’écriture poétique tentera de rendre identifiable.

Billetterie en ligne N’hésitez jamais à contacter la billetterie au 04 68 62 62 00 :
- Pour vérifier la disponibilité même si la vente en ligne annonce complet.
- Pour vérifier si vous pouvez obtenir un autre choix de siège
- Pour acheter une place à un tarif autre que Plein Tarif

Séances
Vendredi 07 Octobre 20H30

Programme de salle

#Théâtre #Théâtre Musical